HOAX (Translation)

HOAX

No progress. Ash everywhere. Murders everywhere. Each day brings another day and the inventory of the shoe-shiners is incrementally exhausted. A few brave followers cast off their arms and wear big umbrellas in front of milky mirrors. The young women who stayed rooted in their tracks fertilize their shadows. Two fairies gasp. A stubby man perseveres. The hairs of his head are shown to be accomplished facts.

— Andreas Embirikos, from ΥΨΙΚΑΜΙΝΟΣ (1935), tr. by C. A. Corbell